Van hobby naar onderneming
Huisarts Hans Nederhof sleutelde zelf een vertaalprogramma in elkaar om de communicatie met zijn anderstalige patiënten te verbeteren. Zijn zoons maakten er een mooie tool van en toen een collega zag hoe goed het werkte, was het hek van de dam. “Gelukkig heb ik weinig slaap nodig.”
Tekst: Andrea Linschoten | Beeld Peter Strelitski/DB
Het patiëntenbestand van huisarts Hans Nederhof (60) in een achterstandswijk in Amsterdam-Noord bestaat voor 54 procent uit anderstalige patiënten. Ook is een deel van zijn patiënten laaggeletterd. Omdat de communicatie met zijn patiënten niet optimaal is – zo vroeg Nederhof ooit vergaand beeldvormend onderzoek aan bij een patiënte, van wie achteraf bleek dat ze buikpijn had vanwege haar menstruatie – bedenkt hij een eenvoudige vertaaltool voor in de wachtkamer, om de anamnese te verbeteren.
Wanneer zijn zoons – beiden afgestudeerd in de IT – het vertaalprogramma zien, stellen zij: ‘dat kan beter’. Samen ontwikkelen zij een programma met vragenlijsten in verschillende talen. Er komt ook een spraakfunctie bij voor patiënten die niet gewend zijn aan geschreven taal, zoals Berbers. Nederhof: “Zie het maar als een karaokeset. Je ziet keuzes op het scherm en de regel die je hoort, licht op. Zo kunnen patiënten het goede antwoord kiezen.”
In 2010 ziet de projectleider van het Achterstands Ondersteunings Fonds Amsterdam het programma en is direct enthousiast. De vraag kan niet uitblijven: maak het systeem ook voor andere praktijken beschikbaar. Nederhof zet met zijn vrouw en zoons daartoe het bedrijf Nedtalk op en in 2012 start een pilot met de Health Communicator. Het programma voorziet in vragenlijsten in het Arabisch, Engels, Russisch, Tarifit (voor Berbers uit het Rifgebergte), Turks en Nederlands.
‘Het is geweldig dat mijn droom uitkomt’
Naast fulltime huisarts is Nederhof nu dus ook ondernemer. Hoe bevalt dat? Nederhof: “De klus was veel groter dan gedacht, het was niet in een jaartje klaar. Ik werk zo’n dertig uur per week voor mijn bedrijf. Gelukkig heb ik weinig slaap nodig”, lacht hij. “Ondertussen leer ik veel over financiën, leidinggeven, reclame en het omgaan met teleurstellingen. Maar het is natuurlijk geweldig dat mijn droom uitkomt: de gezondheidszorg toegankelijk maken voor iedereen, ongeacht taal of herkomst.”
Nederhof heeft ondertussen meer functies toegevoegd aan het programma: “We hebben het systeem lean gemaakt. Doordat de patiënt van tevoren de vragenlijst invult, waar weer codes aan hangen, hoeft de arts later niet meer allerlei vinkjes te zetten in de verschillende administratiesystemen. Op die
manier verdient het programma zich-zelf terug.” Ook kan het systeem op de patiënt afgestemde voorlichting verstrekken, in de verschillende buitenlandse talen en uiteraard ook in het Nederlands.
De Health Communicator (abonnement) bestaat uit een softwarepakket (€ 750,-) en eventueel het wachtkamersysteem (de ‘karaokeset’, € 3500,-). Nedtalk maakt nog geen winst, het binnenkomende geld wordt in de ontwikkeling gestoken. Daarnaast ontvangt het bedrijf aanvullende steun van het innovatiefonds van het Zilveren Kruis.
De uitdaging waar Nederhof nu voor staat is om in een samenwerkingsverband specialisten van verschillende disciplines bij elkaar te krijgen. “Dat is de enige manier om de beste kwaliteit te krijgen en het programma verder te ontwikkelen.”
Voor Nederhof kan de ontwikkeling niet ver genoeg gaan: “Ik zie mijzelf in de nabije toekomst achter mijn pc in Amsterdam zitten, terwijl in Centraal-Afrika een dokter op stap is. Via Health Communicator worden patiënten ter plaatse geïnterviewd en de antwoorden worden direct in het Nederlands weergegeven op mijn scherm. Vanuit Nederland geef ik aanwijzingen aan de arts ter plaatse door een video-instructie klaar te zetten over bijvoorbeeld de verzorging van een geïnfecteerde brandwond. Ondertussen regel ik dat de juiste medicamenten ter plaatse komen.”